Además de un proceso, la descentralización es un instrumento.
分散管理是种手段,也是个过程。
Además de un proceso, la descentralización es un instrumento.
分散管理是种手段,也是个过程。
Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.
该议既是基于实际和道义上的原因,也是基于法律原因。
Además de este análisis general, quisiera hacer dos observaciones concretas.
总的来说,我同意这种分析,但让我谈两点看法。
Además de las observaciones mencionadas anteriormente, la Junta observó lo siguiente.
除上述意见外,委员会还注意到以下问题。
Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.
她们还缺乏谈判安全性行为的能力。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
除上面到的以外,政府向搬迁居民供牲畜。
Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.
除此之外,就这问题具体的想法。
Además de celebrar negociaciones bilaterales, participa constantemente en las iniciativas multilaterales pertinentes.
除双边工作外,我们直参与有关的多边活动。
Además de las medidas penales a imponer, hay medidas civiles que juzgar.
除刑事措施外,还可判决采取民事措施。
El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.
此外,边防局预算拮据,工作人员短缺。
Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.
该体系还决定着建设生产能力能否成功。
Además de información adicional de diversa índole, aparecen también nuevos artículos y servicios.
除各种补充信息之外,也现新的特征和服务。
En consecuencia, habrá que abordar varias cuestiones políticas, además de las mencionadas precedentemente.
因此,除上述问题外,还需要解决政治问题。
Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.
这种帮助措施除满足紧急需要以外,还有助于防止今后发生流离失所的情况。
Además de la reunión se celebraron también un gran número de actos paralelos.
在审评委第三届会议场外,还举行大量平行活动和附带活动。
Las organizaciones internacionales pueden contar entre sus miembros, además de Estados, otras entidades.
际组织的成员除以外,还可包括其他实体。
No obstante, hacen falta más reducciones, además de las previstas en ese Tratado.
但是需要作比条约规定更多的不可能逆转的裁减。
Además de sus distintos mandatos, los tres Comités comparten inquietudes, desafíos y posiciones comunes.
除不同的任务规定外,三个委员会有着共同的关切、挑战和长处。
Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.
.5. 除以上各点,以电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。
Además, de veras debemos tratar de respetar esta diversidad mundial, protegerla y dejar que prospere.
而且,我们必须着实尊重这全球多样化,对其进行保护,使其得以繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。